
470 AD to 490 AD, Psalm 71: Talmud of Babylon.
This generation is that of the 470s and 480s.
In Byzantium, Leo I died in 474.
- If [1] the Bible is the foundation of Judaism, the Talmud is the central pillar. Spiritually and intellectually, he is the keystone of Jewish life.
-
-
-
-
-
Or again: « These are things the fruits of which a man enjoys in this world, while the principal remains for him in the World to Come: Honoring one’s father and mother, acts of kindness, and bringing peace between a man and his fellow. But the study of Torah is equal to them all. « (Mishna Peah 1,1).
-
-
(extract of the psalm 71 associated to this generation, verses 1 to 3 to 6 to 8 to 13 to 19 to 24 )
- In You, O Lord, have I taken refuge; let me never be ashamed.
- The Talmud represents a refuge for the Jewish people.
- With Your charity, You shall save me and rescue me; extend Your ear to me and save me.
- Be for me a sheltering rock in which to enter continually; You commanded [others] to save me because You are my rock and my fortress.
- By studying the Torah through the Talmud, the people confirm their full adherence to the divine covenant and trust.
- My God, rescue me from the hands of the wicked, from the palm of him who treats unjustly and robs.
- For You are my hope, O Lord God, my trust since my youth.
- I relied on You from birth; from my mother’s womb You drew me; my praise is always in You.
- It is the gift of the Torah that gave birth to the Jewish people who are grateful from generation to generation.
- I was an example for the multitude, but You were my strong shelter.
- My mouth will be filled with Your praise, all the days with Your glory.
-
- Do not cast me away at the time of old age; when my strength fails, do not forsake me.
- For my enemies said of me, and those who watch for my soul took counsel together,
- Saying, « God has forsaken him; pursue and seize him, for there is no rescuer. »
- O God, do not distance Yourself from me; my God, hasten to my assistance.
- The adversaries of my soul will be shamed and will perish; enwrapped in humiliation and disgrace will be those who seek to harm me.
- This generation also marks the end of the last connections with the land of Israel, where Jews are increasingly in the minority and Christians have appropriated all the high places. The past glory of the people of Israel gradually fades to give way to total exile. Israel has lost its vigor and as an old man wanders helplessly among nations. David prays to God not to leave him in such a propitious moment for his enemies.
- As for me, I shall constantly hope, and I shall add to all Your praise.
- My mouth will recite Your righteousness, all the days Your salvation, for I do not know their number.
- I shall come with the mighty deeds of the Lord God; I shall mention Your righteousness alone.
- O God, You have taught me since my youth, and until now I shall recite your wonders.
- And even until old age and hoary hairs, O God, do not forsake me, until I tell [of] Your strength to the generation, to everyone who comes-Your might
- And Your charity, O God, [which is] up to the heights, for You do great things. O God, who is like You?
- Sure of divine support for the rest of the night, David renews his materialized trust in this generation by the Talmud that will allow all future generations to proclaim divine glory despite the apparent misfortunes affecting the Jewish people.
- That You showed me great and evil troubles, You will revive me again, and from the depths of the earth You will again raise me up.
- You will increase my greatness, and You will turn and comfort me.
- I too shall thank You with a stringed instrument for Your truth, my God; I shall play music to You with a harp, O Holy One of Israel.
- My lips will sing praises when I play music to You, and my soul, which You redeemed.
- Also my tongue will utter Your righteousness all the days, for those who seek my harm are shamed, yea, for they are disgraced.
- David concludes by renewing his belief in the final resurrection that will then allow the Jewish people to express their gratitude to God with new celebrations worthy of the ancient Temple of Solomon destroyed.
[1] The Talmud – (French) Steinsaltz edition – Guide and lexicons / Chapter: Introduction (French: Le Talmud – édition Steinsaltz – Guide et lexiques/Chapitre : Introduction (p1 et 2) ).