With  the first crusade, Western Christianity marks a little more its difference with the Oriental Christianity, the holy war led by the Crusaders is far from attracting the adhesion of Constantinople.
At the same time, cities have a new prosperity, the population is growing and activities are increasing. Gothic art takes off with the construction of the abbey church of Saint Denis. Follows the birth of the Cathedrals in Chartres, Sens and especially Paris from 1163 marking the rise of Western Christianity and through it the affirmation of the Christian kingdoms of Northern Europe. Capetian France will soon find its place in the concert of nations. This rise will be to the detriment of the Jews. But in the generation that interests us, in France, the Jews have been almost spared by the Crusades. The succession of Rashi is assured:
- Rashi  had the good fortune to gather around him many disciples, in the first rank of which come his two sons-in-law, Judah and Meir. […] Meir’s fame is not only based on his relationship with Rashi, he was also the father of leading scientists. Elder Samuel, nicknamed Rachbam, was a pupil of his grandfather and occasionally recalled their discussions and interviews. He seems to have been twenty years old in the year of Rashi’s death (1105). (In his work, in particular, he completed) Rashi’s comments on the Baba Batra and Pessahim (Talmud) treatises, which had remained unfinished.
(extract of the psalm 103 associated to this generation, verses 1 to 6)
- Of David. My soul, bless the Lord, and all my innards, His holy name.
- My soul, bless the Lord and do not forget any of His benefits.
- Who forgives all your iniquity, Who heals all your illnesses.
- Who redeems your life from the pit, Who crowns you with kindness and mercy.
- Who sates your mouth with goodness, that your youth renews itself like the eagle.
- The Lord performs charitable deeds and judgment for all oppressed people.
- Judah  Halevi wrote in Arabic, a philosophical work entitled « Book of Argument and Evidence to Conquer Despised Religion. » This book, translated into Hebrew in the middle of the twelfth century, is known today as Kujari, he devoted twenty years of his life to its writing. The frame of the book is the conversion of the king of the Khazars to Judaism. A Muslim, a Christian and a Jew discuss among themselves the merits of their respective times before the king. There we hear the song of the nightingale, not in poetry, but in a prose that has influenced Jewish thought until today.
(extract of the psalm 103 associated to this generation, verses 7 to 14 )
- He makes His ways known to Moses, to the children of Israel His deeds.
- The Lord is merciful and gracious, slow to anger and with much kindness.
- He will not quarrel to eternity, and He will not bear a grudge forever.
- He has not dealt with us according to our sins, nor has He repaid us according to our iniquities.
- For, as the height of the heavens over the earth, so great is His kindness toward those who fear Him.
- As the distance of east from west, He distanced our transgressions from us.
- As a father has mercy on sons, the Lord had mercy on those who fear Him.
- For He knows our creation; He remembers that we are dust.
- In the same  time that he was the interpreter of his time, Halevi also knew how, by his poetry, to give a finished form to the conceivable but unexpressed requirements of the Jewish soul, in order to extract from it the metaphysical and permanent core. He maintained that the Muslim temporal power, or the Christian could not be the proof of the superiority of these religions over Judaism. In spite of so many vicissitudes, Israel was alive: the Romans, the Greeks, the Babylonians had disappeared. Even if they were scattered to the four corners of the earth, the Jews found in monotheism and in the Talmud their unity. God had scattered them to promote their mission in the world, using Christianity and Islam to defeat paganism definitively. On the day of the arrival of the Messiah, all would recognize from the first hour in the trunk (Israel) that had produced such robust branches (Christianity and Islam).
(extract of the psalm 103 associated to this generation, verses 15 to 22 )
- As for man-his days are like grass; like a flower of the field, so does he sprout.
- For a wind passes over him and he is no longer here; and his place no longer recognizes him.
- But the Lord’s kindness is from everlasting to everlasting, and His charity to sons of sons.
- To those who keep His covenant and to those who remember His commandments to perform them.
- The Lord established His throne in the heavens, and His kingdom rules over all.
- Bless the Lord, His angels, those mighty in strength, who perform His word, to hearken to the voice of His word.
- Bless the Lord, all His hosts, His ministers, those who do His will.
- Bless the Lord, all His works, in all the places of His dominion; my soul, bless the Lord.
 (Preface by) Georges Duby: « A history of the medieval world ». Chapter: « The Russo-Byzantine World (980-1250) ». (French: « Une histoire du monde médiéval ». Chapitre : « Le monde russo-byzantin (980-1250) ». (p. 241) ).
 Simon Schwarzfuchs: « Rashi de Troyes ». (French: « Rachi de Troyes ». (p. 32-34) )
 CHAIM POTOK: « A story of the Jewish people ». Book III: Islam, the Nightingales in the Sandstorm » (French: « Une histoire du peuple Juif ». Livre III : L’Islam, les rossignols dans la tempête de sable » (p. 429-430) )
 Riccardo Calimani: « The Jewish Wandering ». Chapter: « Discrimination, Persecution, Survival » (French: « L’Errance juive ». Chapitre : « La discrimination, la persécution, la survie » (p. 107) ).